
|
Bem vindo! |
|
Perfil Tammy |

Nome: Tammy Caldas
Idade: 15 anos
Cidade: Marabá-PA
MSN: Me passa o seu que eu te add.
Signo: Virgem
Cor: Rosa, azul claro e verde claro!
Adoro: Harry Potter,meu marido Dan Radcliffe, minhas amigas, meus blogs, ficar na internet, minha família, meus cachorros, Belinda, RBD, as ex Rouges...
Odeio:Eu odeio gente falsa, inveja, quem fala mal dos meus ídolos...
|
Perfil Karla |
Nome: Karla
Idade: 14 anos
Cidade: Mococa-SP
MSN: Me passa o seu que eu te add.
Signo: Leão
Cor: Rosa e preto!
Adoro: minhas amigas, minha familia, musik,minhas cachorrinhas, viajar, fikr na net, assistir filmes, comer chocolate, dormir, sair com meus amigos e ler.
Odeio:pessoas falsas e invejosas, acordar cedo, comer giló, filas grandes e quando me da dor d kbeça.
|
Sites |
Harry Potter
Comunidade no Orkut
Tammy Popstar
RBD a banda
Belinda Oficial
|
Recadinhos |
|
Link-me |

|
Destaque |

|
Musica |
|
|
|
Calendario |
|
Contador |
Contador da epoca do meu blog na weblogger!!!
|
Creditos: |
Lay by:
Tammy Popstar(EU)
Código html:
Cristiny On Line
Textura:
Luv-World
|
Coisinhas |



















Ainda no fim da década de 90, quando o mundo começava a ler as aventuras do bruxinho Harry Potter, criado pela escritora inglesa J. K. Rowling - e que já venderam, entre os seis primeiros volumes, mais de 325 milhões de cópias em todo o mundo, em 64 idiomas diferentes -, um leitor brasileiro "muito desaforado" mandou uma carta para Lia Wyler, tradutora do livro (e que viria a se tornar tradutora de toda a série) no Brasil.
Ele tinha calculado que Lia poderia traduzir e revisar 96 páginas por semana, 348, em quatro semanas, e que a editora levaria mais 14 dias para lotar as prateleiras brasileiras com a versão em português das aventuras que ele estava ansioso para ler. Causou gargalhadas em Lia e seus colegas tradutores.
O processo não é tão ágil quanto o leitor pensava, mas é, sim, apressado. "Harry Potter and the deathly hallows", sétimo e último volume sobre o aprendiz de feiticeiro, com título provisório de "Harry Potter e as insígnias mortais", só chega às mãos de Lia Wyler depois de 21 de julho, quando será lançado oficialmente na Inglaterra, e, em seguida, em todo o mundo, em inglês.
Certamente, será lido no original pelos mais ansiosos, que já engrossam as filas virtuais de pré-compra. Isso "provocará enorme pressão para traduzi-lo em tempo de entregá-lo antes do Natal", adianta Lia, que resume, assim, sua rotina quando está diante das histórias de Potter: "Como, durmo e vejo o jornal na TV. Todo o resto do tempo é dedicado à tradução". A seguir, você confere a entrevista que ela concedeu ao G1 por e-mail.
G1 - Você está ansiosa para pôr as mãos em "Harry Potter and the deathly hallows"? Quando vai começar o trabalho?
Lia Wyler – A ansiedade é provocada justamente porque o livro será lançado e lido em inglês antes de chegar às minhas mãos, o que provocará enorme pressão para traduzi-lo em tempo de entregá-lo antes do Natal aos leitores brasileiros que compram Harry Potter em português.
G1 - A pressão e a ansiedade dos leitores afetam você, afetam seu trabalho? Lembra de alguma história curiosa?
Lia Wyler − Afeta a todos que participam do processo de aquisição, tradução, preparação de originais, revisão, impressão. Nesses nove anos é claro que houve muitos casos curiosos, divertidos, comoventes, aplausos e vaias, mas acho que isto é normal quando uma pessoa ou fato se torna público. Recebi logo no início a carta de um leitor aborrecido, e muito desaforado, com a demora do lançamento. Depois de um complicado cálculo ele concluía que a tradutora poderia traduzir e revisar 96 páginas por semana, 348 em 4 semanas, e com mais duas semanas a editora poderia perfeitamente colocar o livro nas livrarias. A carta provocou muitas gargalhadas na comunidade dos tradutores e até sugestões igualmente divertidas de respostas.
G1 - À medida em que você foi traduzindo as histórias do bruxo, ficou mais fácil o trabalho ou cada livro é um livro?
Lia Wyler − Na minha experiência o conteúdo de um livro para outro muda, mas a forma de escrevê-lo é a impressão digital do autor; em seis livros o leitor, e mais ainda o tradutor, já sabe como as linhas dessa impressão irão se apresentar.
G1 - Saber, antecipadamente, que o livro vai ser lido por milhares de pessoas te assusta? Você já perdeu o sono durante o processo de tradução?
Lia Wyler − Não assusta, muito ao contrário, estimula o profissional a dar o melhor de si, dentro das limitações de prazo que lhe são impostas pela ansiedade do público. A produção de um livro é um trabalho de equipe e, quanto maior o número de pessoas que participa desse processo, maior é a possibilidade de erros, porque o erro é inerente à natureza humana. Nem mesmo o original de uma obra chega perfeito; é comum a editora que compra o original receber páginas e mais páginas de correções durante todo o processo de produção. O que importa é saber que fiz todo o possível e o impossível para não jogar problemas nas costas dos outros. Quanto a perder o sono é coisa que acontece com todo tradutor que vai dormir com um problema não resolvido. Acontece muitas vezes de eu acordar com a solução na cabeça ou ouvi-la da boca de alguém que passa por mim na rua, no shopping, na condução.
G1 - Como você avalia seu papel dentro deste mundo de culto ao Harry Potter?
Lia Wyler − É difícil avaliar uma situação que ainda não terminamos de vivenciar. Acho que só depois do último livro poderei computar as boas e más lembranças deixadas por esses nove anos de trabalho com uma série que começou obscura e se transformou em fenômeno mundial − não apenas um fenômeno de vendagem, mas de retorno à leitura de livros que tinha sido abandonada pelos jovens em favor dos entretenimentos audiovisuais.
Faltam meses para ele chegar às prateleiras, mas os fãs fazem de tudo pelo sétimo -- e último -- livro de Harry Potter, custe o que custar. Não bastasse o fato de "Harry Potter e as insígnias da morte" (título provisório) estar liderando a lista de mais vendidos da Amazon.com e da Barnes & Noble.com, uma edição de luxo do mesmo livro já ocupa o segundo lugar, ao preço de US$ 65 (aproximadamente R$ 136). O valor é quase o triplo do cobrado pela versão comum em capa dura.
As pré-vendas do novo livro de J.K. Rowling já superam, com folga, outros best-sellers do mercado americano, como a biografia do senador democrata e pré-candidato à Casa Branca Barack Obama e o livro de memórias do ator e ativista negro Sidney Poitier.
Ainda não há muitos detalhes sobre os atrativos especiais da versão de luxo do novo "Harry Potter", mas, se seguir o padrão de edições prévias, é possível esperar algumas páginas adicionais com ilustrações e também algum tipo de embalagem especial.
Na última quinta-feira (1), Rowling divulgou que "Deathly hallows", nome em inglês do sétimo livro da série de Potter, será lançado em 21 de julho. Os seis anteriores venderam juntos mais de 325 milhões de cópias em 64 línguas.
O título do sétimo livro da série Harry Potter foi divulgado dia 19 de dezembro no site oficial de JK Rowling: "Harry Potter and the Deathly Hallows" - possivelmente "Harry Potter e as Relíqüias Mortais" (talvez referindo-se às horcruxes).
Já tem gente dando a morte de Harry Potter como certa. Os britânicos estão enchendo as casas de apostas com nomes para o provável assassino do personagem criado por Joanne Rowling. Segundo a casa de apostas William Hill, o nome mais forte é, evidentemente, Voldemort. Rupert Adams, o porta-voz da companhia, comentou que a onda de apostas nasceu do consenso de que Harry é a última Horcrux (objetos que contêm pedaços da alma de Voldemort) e terá de se sacrificar para que o vilão morra.
No dia 19 de dezembro, JK Rowling atualizou as seções 'diário' e 'rumores' do seu website oficial com notícias sobre o sétimo livro. JK nos conta que está finalmente escrevendo cenas que ela planejou há muito tempo, sobre um sonho potteriano que teve recentemente e sobre a sua última viagem ao Estúdio Leavesden, onde ocorrem as gravações do quinto filme da série, que segundo a autora, "parece fantástico". As atualizações estão traduzidas abaixo:
Seção Diário
19 de Dezembro
"A longa falta de atualizações foi devida a algum trabalho muito árduo. Estou agora escrevendo cenas que planejei, em alguns casos, por uma dúzia de anos ou até mais. Não acho que alguém que não esteve em uma situação parecida possa possivelmente saber como é a sensação: estou alternadamente alegre e excessivamente excitada. Eu quero e não quero ao mesmo tempo terminar esse livro (não se preocupem, eu vou.)
Há anos, as pessoas me perguntaram se eu sonho sempre que estou 'no' mundo de Harry. E a resposta era 'não' até algumas noites atrás, quando tive um sonho épico no qual eu era, simultaneamente, Harry e o narrador. Estava procurando por uma Horcruxe em salão gigantesco e aglomerado, que não apresentava nenhuma semelhança com o Grande Salão como eu o imagino. Sendo o narrador, sabia perfeitamente que a Horcruxe estava atolada em um canto escondido da lareira, enquanto sendo Harry, eu estava procurando por ela em todos os tipos de outros lugares, enquanto tentava fazer as pessoas ao meu redor dizerem falas que eu tinha pré-arranjado para elas. Entrementes garçons e garçonetes que trabalham em um café real no qual escrevi enormes partes do sétimo livro vagueavam em torno de mim como se estivessem em pernas-de-pau, todos eles pelo menos com uns cinco metros de altura. Talvez eu devesse cortar a cafeína?
Eu fiz uma outra viagem ao Leavesden há algumas semanas atrás, onde assisti a vinte minutos de Ordem da Fênix que parece fantástico. Também tive a chance, antes deles tomarem seus diferentes caminhos (era a última semana de filmagens com atores) de falar com Dan, Rupert, Emma e Evanna, o que é sempre maravilhoso. Dan mudou sua teoria sobre Snape; ele diz que não quer ser como aquelas pessoas que são fotografadas, irradiantes, próximas de loucos ditadores."
Seção Rumores
"No final do livro sete, Harry e Voldemort irão "fundir-se" para formar uma única pessoa que comandará as forças do bem e do mal.
Isso não é de fato um rumor, mais uma teoria solitária na internet que o filho de um amigo meu me indicou. Ele quer que eu a repudie, então estou repudiando: Harry NÃO vai se fundir com Voldemort para se tornar uma única entidade, nem Harry nunca desejaria comandar os Comensais da Morte/Dementadores/Inferi."
O livro 7 demonstrará as aventuras finais do jovem Harry e as suas tentativas de destruir o terrível Lord Voldemort. Os livros anteriores deixaram muitas perguntas por responder, e o esquadrão de fãs está à espera de descobrir como é que os muitos finais possíveis e mistérios e aventuras por resolver nesta saga se completarão finalmente, fazendo deste "Livro Sete" um dos mais ansiados da história. A escritora revelou que, mais do que qualquer outro livro na série, o último volume é a continuação das histórias não finalizadas no livro 6.
Data de lançamento
Há muitas especulações sobre quando será a data de lançamento do último livro da série Harry Potter. Rowling declarou que ainda está por escrevê-lo, e espera que esteja pronto até o final de 2006. Ela assume, que, dado o tempo necessário para imprimir as milhões de cópias do livro e para que eles estejam disponíveis para venda, seja lançado em meados de 2007.
Em uma entrevista após o lançamento de Harry Potter e o Enigma do Príncipe em 2005, Rowling declarou:
"Realmente, eu não penso poder realmente trabalhar nisto até ao ano que vem [2006]. Eu vejo o ano que vem como o tempo em que eu realmente vou escrever o livro sete. Mas eu comecei e vou fazendo pequenos pedaços aqui e ali quando puder. Mas você viu como a Mackenzie ainda é pequena, e você pode testemunhar o fato que eu tenho um bebê muito pequeno, assim eu vou tentar dar à Mackenzie o que eu dei ao David que é quase um ano de interrupção e então eu começarei a escrever a sério novamente .
Também, em uma carta de Natal no website oficial dela, Rowling declarou:
"Eu tenho afinado o plano do (livro) sete durante as últimas semanas de forma que eu realmente posso fixar para trabalhar em janeiro. Lendo do princípio ao fim o plano é como contemplar o mapa de um país desconhecido no qual eu me acharei logo. Às vezes, até mesmo nesta fase, você pode ver dificuldade assomando; quase todos os seis livros publicados tiveram capítulos negros. O requintado, nunca, eu espero, ser batido o Capítulo Que Quase Quebrou Meu Will Go Em era capítulo nove, Cálice de Fogo (apropriadamente bastante, O Mark Escuro.)
Em um noticiário da MSNBC, é declarado que Rowling disse que ela espera que 2006 seria o ano em que livro é completado. Se o que publicação cronometrar for semelhante a livros prévios, a prestação final será publicada provávelmente entre 2007 e 2009.
Livros prévios estavam atrasados quando Rowling achou dificuldades de escritura.
Muitos fãs de Harry Potter têm a esperança que o livro seja lançado no mês de Julho.
Pré-venda do livro 7
Depois que o título foi divulgado no site de J.K. Rowling, os sites já começaram a promover as pré-vendas de Harry Potter and The Deathly Hallows. Isso mesmo, com data de lançamento do sétimo livro para o segundo semestre de 2007, sites como o Amazon Francês, Amazon Alemão e Amazon Britânico, já estão colocando à venda o sétimo livro de J.K. Rowling.
França - EUR 23,74 (euros)
Reino Unido - £13.99 (libras)
Alemanha - EUR 19,90 (euros)
Hi People!!!
Tô trazendo o site da Yahoo pra vcs votarem no Dan Radcliffe!!!
É fã de verdade???Ajuda então, pois o Dan tá em 3° lugar!!!
http://www.quemfez.com.br/yas/maisBuscados.php
Bjks

|
Já não era sem tempo! Depois de nos torturar durante um final de semana inteiro soltando pouco a pouco do trailer, a Warner Bros. finalmente disponibilizou o trailer oficial no site do Happy Feet. Vá ao site e clique em "See the Harry Potter and the Order of the Phoenix teaser trailer", uma janela abrirá. Escolha o formato recomendável para sua conexão e boa diversão. |

O homem tranquilo de Harry Potter fala sobre Driving Lessons, didjeridu [instrumento musical de sopro feito de bambú ou madeira] e por que a morte de Rony Weasley seria "até que maneira".
Pergunte a Laura Linney sobre Rupert Grint, a estrela da nova comédia britânica Driving Lessons, e ela irá sorrir. "Eu adorei estar perto dele" ela disse. "Ele é super tranquilo, modesto, uma pessoa muito gentil". Depois de conhecer melhor o ator "cabeça-vermelha" (mais conhecido como o parceiro de Harry Potter), é surpreendente como ele pouco se parece com alguém internacionalmente famoso, e sim com um adolescente consciente que gosta de Arctic Monkeys.
O britânico de 18 anos faz um bom uso de sua complicada idade em Driving Lessons. Rupert interpreta um tímido Londrino que gosta de escrever poesias, e é influenciado por sua mãe religiosa. Quando ele arruma um emprego de verão como companheiro de uma trivial atriz Julie Walters (que faz sua mãe em Harry Potter), sua vida vira de ponta-cabeça.
É uma tentativa de dar um passo fora do mundo Potter, que está fervendo de espectativas em torno do final do sétimo livro. Isso aponta que há muito mais em Grint do que apenas Rony. O ator contou ao VH1 sobre sua perda de virgindade nas telonas, tocar didjeridu e por que ele não teme sua morte.
Todos os filmes que você havia feito eram superproduções. Como foi fazer um filme pequeno?
É um tanto quanto assustador, porque é um personagem bem maior e há uma certa diferença de atmosfera em relação ao que eu estou acostumado a fazer nos filmes de Harry Potter. O orçamento de Harry Potter é realmente grande e nós filmamos em estúdios com cenários bastante caros. Em Driving Lessons, nós filmamos praticamente por Londres. Não há efeitos especiais. Foi tudo bem simples, real. Eu realmente adoro essa maneira de trabalhar.
Você também fez sua primeira cena de sexo.
(Risos) É um pouco assustador, já que a equipe inteira fica te observando. A atriz com quem fiz a cena era mais velha, e isso ajudou bastante. A pior parte é assistir isso com a sua familia. Não acho que a atriz estava pensando "oh meu deus, estou transando com Rony de Harry Potter". Ela tinha uns 21 anos. Era muito madura em relação a isso.
Você acha que Rony ficará mesmo com Hermione?
Há muitos rumores circulando, principalmente sobre o sétimo livro e o que pode acontecer entre eles. Eu não sei. Na verdade, seria bastante bizarro. Não estou certo se estou ansioso para isso. Emma Watson é como se fosse uma irmã para mim. Nós nos conhecemos a seis anos! Seria realmente estranho.
Há também muita conversa em torno da morte de um personagem. Você já pensou que ele poderia ser você?
Sim, eu penso nisso. Não acho que seria ruim por que é o último livro, de qualquer maneira. Aliás, ninguém realmente morre. Você volta como um fantasma ou coisa do tipo. Não é realmente um fim. Não sei se eu estou preparado para uma grande cena de morte. Mas seria até que "maneiro".
Você e Daniel Radcliffe são grandes fãs de música. Qual sua banda favorita no momento?
Há legiões de bandas realmente boas. Eu gosto muito da Arctic Monkeys. Eu tenho algumas guitarras, mas não sei tocar. O que sei é tocar didjeridu. Não sou tão bom, claro, embora seja basicamente um estrumento de sopro. O que você pode fazer com um didjeridu? Não muita coisa. É basicamente um som só. Só não lembro onde.
Oi pessoal!!!
hj eu vim postar 3 fots q foram divulgadas do novo filme do Harry Potter!!!
Espero q vcs gostem...




O sucesso dos livros de Harry Potter é tanto que a escritora J.K. Rowling afirmou que até recebeu ameaças de morte quando divulgou que poderia matar Harry Potter no seu livro final.
Rowling disse também que recebeu propostas incríveis para continuar a escrever sobre esse personagem, porém está mais do que decidida a colocar um ponto final nas histórias.
"Recebi de ameaças a propostas surpreendentes, mas era algo que mais cedo ou mais tarde ia acontecer. Sinto uma mistura de tristeza e ao mesmo tempo excitação de escrever o sétimo livro", contou.
A História

Fenômeno mundial, Harry Potter conquistou milhões de fãs com sua história no mundo da magia. A saga do jovem bruxinho começa quando ele completa 10 anos. Criado na rua dos Alfeneiros pelos Dursley (seus tios trouxas), o menino magricela, que morava em um quartinho embaixo da escada, era totalmente infeliz.
Porém, um dia ele recebe inesperadamente uma carta, trazida por uma coruja, contendo um convite para ingressar em Hogwarts – a famosa escola de bruxaria. A partir daí, sua história muda e o garoto “invisível” da casa dos tios descobre que é o bruxo mais famoso no mundo da magia por ter sobrevivido ao ataca do Lorde Voldemort (responsável por matar seus pais Lílian e Tiago), quando ainda era bebê. A prova está em sua testa, uma cicatriz com formato de raio.
Atualmente, foram lançados seis livros que contam a trajetória de Harry. Em cada edição, seu grande inimigo, o Lorde Voldemort, está se fortalecendo. No aguardado último livro da saga, que será lançado em 2007, os leitores esperam ansiosamente a batalha final do bem X o mal.
Para este desafio, Harry contará com a ajuda dos seus inseparáveis amigos, Rony Weasley e Hermione Granger, além do guarda-caça da escola Hagrid, a professora Minerva, entre outros personagens.
Até este momento, importantes personagens já morreram, como o padrinho de Harry, Sirius Black; o mago de Hogwarts, Alvo Dumbledore e o aluno da Lufa-Lufa, Cedrico Diggory.

Fonte:O Fuxico
(Meu obrigado pra Bruna q me alertou da notícia, bjus).
Oie galerinha!!!
Sabemos q em época q ñ tem filmes, nem lançamento de livros de HP as notícias quase não rolam né???Bom, mais eu e a Karla vamos sim aparecer por aqui, mesmo q seja para colocar um gifzinho, como esse aí q acabei d fazer!!!
Espero q gostem!!!

Por favor, qm souber de alguma notícia nos avise...
Obrigada...bjus
Novo filme de Dan!!!
|
Daniel Radcliffe anunciou que em 2007 começará a filmar um novo drama, My Boy Jack. |
|
Para muitas pessoas da minha idade, a Primeira Guerra Mundial é somente um tópico em um livro de história. Mas sempre fui fascinado pelo assunto e penso que hoje ele é tão relevante como sempre foi, já que ainda existem jovens garotos sacrificando suas vidas em nome da guerra... Eu estou extremamente orgulhoso de fazer parte da produção de My Boy Jack e só espero que eu consiga fazer justiça á memória dos homens que lutaram e aqueles que morreram na guerra.
Abaixo a transcrição do vídeo feito por Dan no Edinburgh Film Festival.
Tradução: José Votto
Eu sou Daniel Radcliffe, e eu gostaria de lhe falar sobre o filme que eu estarei fazendo ano que vem para ITV1.
Na Primeira Guerra Mundial, milhões de jovens garotos foram mortos lutando pelos seus países – muitos deles tinham somente 17 anos de idade.
Esse é um período que particularmente sou fascinado, esse é o motivo pelo qual fiquei emocionado quando fui convidado pela Ecosse Films a interpretar um pequeno papel em um novo grande drama chamado My Boy Jack.
O filme é sobre Rudyard Kipling e seu filho. Kipling era uma das distintas figuras que persuadiam jovens garotos à lutar na Primeira Guerra Mundial. Seu próprio filho, entretanto, tinha problemas de visão e as forças armadas se recusaram à aceita-lo. Certamente, somente com a intervenção pessoal de Kipling que Jack finalmente ganhou a concessão com os guardas irlandeses.
Escrito e estrelado por David Haig como Kipling, My Boy Jack é uma história emocionante e poderosa, NÃO SOMENTE do dever, sacrifício e bravura, mas também do horror da guerra.
Hoje aproximadamente CEM JOVENS GAROTOS AINDA ESTÃO INDO LUTAR NA GUERRA. MUITOS NUNCA MAIS VOLTARÃO.
Em My Boy Jack ano que vem, nós iremos relembrá-los.
Olá galerinha
!!!
Bom, resolvi criar esse blog do Daniel Radcliffe, porque adoro ele e os filmes Harry Potter
...Na verdade eu já tinha um blog dele, só q era na weblogger ,e sempre tava dando problemas e resolvi mudar pra UOl, acho esse melhor...Fiquei um tempo sem postar, mais agora volto cheia de vontades...hehe...
E espero q vcs ajudem sempre voltando aqui e deixando seus comentários...
Então sejam bem-vindos, e em breve terão varias novidades do Danny...

Bjus
Tammy~*